WHY US
Time Considerations: We meet our deadlines, even tight ones required under extreme pressure.

QA: We have capitalized on our years of experience to devise an airtight QA process which ensures that the final
  product you receive is true to the original in terms of content and appearance.

Confidentiality: Every document submitted to Localized Vision remains the sole property of its owner and we
  maintain absolute discretion in its regard. Access to our client's content is strictly exclusive to our team of
  professionals involved in the project at hand.

Availability: We are always available, Localized Vision provides 24-hour services, and our customer care staff is
  available 24 hours online at Yahoo!, MSN and Skype messenger accounts.

Native Quality: All of our translators are native speakers of their relevant languages, which ensures that your ideas
  come across smoothly, with subtle nuances known only to fluent speakers, and with sensitivity to the cultural
  norms unique to that society. At Localized Vision, there is no embarrassing “Culture gap” to undermine your
  translated message.

Localized Vision uses a variety of tools that suit most common tasks. Whenever we talk about localization, DTP,
  translation, online/Web help engineering or testing, we have a suitable tool and a professional who's eager to help.

• The average experience of in-house staff is over 6 years. Localized Vision has a pool of over 120 freelance
  translators, each having at least five years of experience in the localization field.

© 2009 LocalizedVision - All Rights Reserved Worldwide.
Powered by W3Egypt